Same with me 與 Same as me 的意思與差別



1. Same as me

用法: 表示某件事情或某個情況與你「完全相同」。

語境: 用來比較兩個人或事物之間的相似性。

結構: 常用於句子中,對某件事物進行明確比較。

例子:

  • "She has the same opinion as me."(她的意見和我一樣。)
  • "He likes the same music as me."(他喜歡的音樂和我一樣。)

這裡的 "as" 是用來引導比較的。



2. Same with me

用法: 用於非正式的對話中,表示「我也是」或者「我有相同的感受」。

語境: 通常用於表達附和,強調你和別人有相同的看法或感覺,語氣更隨意。

結構: 多半作為句子的簡短回應,類似於「Me too」。

例子:

  • A: "I'm feeling so tired today."
    B: "Same with me." (A:今天好累啊。B:我也一樣。)
  • A: "I love this movie!"
    B: "Same with me!" (A:我好愛這部電影!B:我也是!)

補充: 在正式場合,"Same as me" 更常見,而 "Same with me" 多用於口語化或輕鬆的情境。



總結

  • "Same as me":用於比較,表示「跟我一樣的某件事情」。
  • "Same with me":用於對話中附和,表示「我也一樣」。

記憶方法:

  • 他喜歡的東西和我一樣 → Same as me
  • 我也有這種感覺 → Same with me

留言

這個網誌中的熱門文章

旅遊英文會話: booking a flight